[02:38.28]
[02:38.36]Why?. What's over there? 那是什么地方?
[02:39.96]- That's off limits! - 别过去
[02:42.84]Nothing. lt's dangerous, that's all. 那里很危险
[02:43.16]You have to know your limitations. 你得知道分寸
[02:46.40]Let's remind viewers why Dad was written out in the first place. 请先说明当初为何让他死亡
[02:50.80]As Truman grew up, we manufactured ways to keep him on the island. 我们想尽方法不让楚门离开
[02:54.44]- l'd like to be a great explorer. 我想像麦哲伦般当探险家
[02:57.56]- There's nothing left to explore. 太迟了,现在已没什么好探险
[03:07.20]- Then l thought up Kirk's drowning. 我终于想到要让父亲淹死
[03:09.80]- He's feared the water ever since. 楚门从此就很怕水
[03:13.36]when Kirk read the synopsis, 当寇克看到剧本大乎
[03:16.76]he was disappointed, to say the least. 他感到非常失望
[03:21.84]l'm sure that's why he broke onto the set. 所以他才会想尽办法要回去
[03:23.68]But how do you intend to explain his 22-year absence? 他不在的22年要怎么解释?
[03:28.68]- Amnesia6. 失忆症
[03:30.04]Let's take some viewer calls. 让我们接听观众电话
[03:30.84]- Brilliant. 太聪明了
[03:33.84]North Carolina, you're on with Christof. 南卡罗莱纳州,请说
[03:38.52]l was wondering how many cameras you got in that town. 镇上到底有几部摄影机?