[02:19.30]Well, now the cards are on the table. 现在我们都出牌了
[02:22.86]Yes, they are. 是的
[02:24.86]- Ah. - And I am serious. Do not fuck with me, Miles. 我是认真的,别惹毛我,麦斯
[02:30.26]I am going to get laid before I get married on Saturday. Do you read me? 我在星期六结婚之前 一定要和别人上床,懂吗?
[02:33.98]Sure, big guy. Absolutely. 当然,当然懂 大声又清楚,随你想怎么样都好
[02:35.98]Loud and clear. Whatever you say.
[02:37.98]It's, uh, your party, evidently. 很明显的,这是你的派对
[02:41.34]Why don't you just, uh... 你出去玩,我去坐火车回家
[02:43.34]Uh, yeah. Why don't you just go out, and I'll catch a train back.
[02:47.34]No, Miles! 不,麦斯
[02:49.34]Man, this is our week to get crazy. 这是我们尽情疯狂的一周 我们都应该放轻松
[02:50.62]We should both be cutting loose.
[02:52.62]This could be our last chance. This is our week, man. 这是我们最后的机会 就是这个星期,兄弟
[02:58.86]It's something we should share. 这是我们应该分享的
[03:34.66](Man) This is our Syrah. -这是我们的希哈葡萄 -好
[03:36.74]Okay.
[03:41.90]- Ooh! - Yeah? Like that? -喜欢吗? -好大一口
[03:43.62]That's a big one.
[03:54.42](Woman) But it did sit with the skins for about two weeks in an open-topped tank. 果皮留在开放式的酒槽中 大约两个星期的时间
[03:56.54]- So that would explain all the tannins, no? - Well, it is a young wine. 所以说它才有 那么重丹宁的味道,是吗?
[04:01.58]- So as the wine ages, the tannins will dissipate5. - Right. Of course. 这酒是才出厂 酒越陈,丹宁味会逐渐消失