[01:21.46]It's gonna be great. 这周将会非常棒
[01:23.46]Here's to us. 敬我们
[01:36.54]Oh. Yeah. That's Maya. 那是犸雅
[01:38.34]- You know her? - Sure, I know Maya. -你认识她? -我当然认识犸雅
[01:41.34]- You know that chick? - Yes. Jack2, this is where I eat when I come up here. -你认识那个小妞? -对啊
[01:42.94]我每次来都会在这吃饭 这里就像我的办公室一样
[01:44.18]You know? It's practically my office.
[01:47.38]And occasionally I have a drink with the employees, yeah. 有时候我会和工作人员喝个小酒
[01:50.38]Maya's great. She's worked here a year, year and a half. 犸雅人非常好 她在这里工作已经有一年多了
[01:54.42]She's incredibly hot. -她非常的辣 -没错
[01:56.42]Yes, she is. And nice. And married. 而且人很好,也结婚了 看看她的戒指
[01:59.90]Check out the rock.
[02:01.90]Oh, that doesn't mean shit. 那个一点意义都没有
[02:03.90]When Christine worked at Sushi Roku... 克莉丝汀戴着一枚婚戒 只是想甩掉苍蝇
[02:05.90]she wore a big engagement ring to keep guys from hitting on her.
[02:08.26]Think it worked? Fuck no. How do you think I met her? 你觉得有用吗?不 不然我和她是怎么在一起的
[02:11.26]Well, this gal3 is married to some philosophy professor at U.C. Santa Barbara. 她先生是加州大学 圣巴巴拉分校的哲学系教授
[02:16.30]What's a professor's wife doing waitressing? Obviously that's over. 教授太太怎么会当服务生 显然他们已经玩完了
[02:18.02]Jack, you don't know anything about this woman. 杰克,你对这个女人一点都不了解