英语和汉语,从发音上看,绝对是一家人。你还别不相信。请看我给你举例。你要是相信了我的“世界语音大同说”,对你背英语单词,绝对有好处!
请看下面的汉字:拉、流、离、来、栏、楞、路、楼、梨、廊、领、连、亮、落、掳、陆、撸、逯、碌、赖、肋、勒、捞、牢、老、涝、漏、搂、缆、懒、烂、淋、拎、……
请好好地看看上面的汉字(要有点耐心),看看它们有什么共性,特别是看看它们的发音,看看有什么秘密的共性。
对,你发现了,上面汉字的发音里,都含有“L”(即汉语拼音的“了”)。还有一个现象你猜到了吗,上面的这些汉字的意思里,全有“长、拉长”的意思。
“拉”,就不用说了,本身就是拉长的意思;“流”呢,不是水的拉长吗?“离”,是离开你和你之间距离的拉长;“来”,是走向你与别人之间的距离拉长;“栏”,是拉长的栏杆;“楞”,是拉长的边缘;“路”,是拉长的道路;“楼”,是拔地而起的拉长;“搂”,是用长长的胳膊绕别人一圈;“缆”,是用长长的绳子把什么拴住;“廊”,是长长的过道;“领”,是拉着别人往前走……
还用逐字细讲吗?我想大家应该能觉察到上面的汉字里,全直接或间接带有“长、拉长”的意思。
汉语发音里“L”代表“拉长”的意思,并不是一种偶然,而是人类潜意识的一种本能,这种潜意识不仅潜藏在中国人祖先的脑海里,也潜藏在所有地球人祖先的脑海里,因此在几乎所有地球人的语言里,L都“碰巧”地代表“长、拉长”,这种现象就叫“世界语音大同说”。
知道L代表“长、拉长”,这对认识、理解、记忆英语单词太有用了。请看以下英语单词:long(长), line(线:线不是长的吗), light(光:光线更是长长的直线), fly(飞:这里f是放开的意思,l是拉长的意思,y是高的意思), flow(流), flu(流感), flee(逃跑), link(链接:链接不就是把两个东西拉到一起吗,link和汉字的“连”同音同义,这可不是偶然,而是世界语音大同),close(接近、关闭:抓住后向一起拉动,c为抓住,如catch), large(大:拉大),land(土地:用拉大表示广阔)……
不用多举例了,读者您要是开了窍,赶快去翻翻你正在背的英语单词,看一看将L代表“长、拉长”的意思,是否有助于你记住单词的意思。
知道L代表“长、拉长”,不仅有助于记住单词的意思,更有助于解答疑难问题。
比如light,是“光”和“轻”两个意思,“光”和“轻”完全不挨着,怎么会是一个字,叫人费解。
原有来是这样:L代表拉长,但第二个字母i却有两个意思,一是“四面八方”,二是“上方”,当i是“四面八方”时,light代表光线向四面八方散开,与“亮”同义,因此light就是“光”的意思(注意:light和“亮”同音,也不是偶然,而是同音同义);当i 是“上方”时,light代表向上拉动,向上拉动自然就“轻”了,因此light是“轻”的意思。
汉语和英语虽然是截然不同的两种文字英语,但汉字和英语单词的发音却是完全一致的一家人,这种例子很多很多,以后我陆续给大家列举。
对了,差点忘了一件事,就是告诉大家L这个字母,来自3千年前的古希腊字母“入”(念拉姆达),并且在古希腊语里也是“长、拉长”的意思。再说得玄一点,你都不敢信了,你知道L在5千年前的古埃及语里怎么写吗?它是一个图形,是一个人走路的图形,见本博客开头图片里第一行的第二个图形。它的意思是“走远、远、长、拉长……”
因此地球上的各种人类祖先,都是用本能级的潜意识来对一个音发进行“赋义”的,因此他们完全自动地创造出了几乎一样的同音同义字。知道了这一点,今天的你就可以毫不费力地猜透古人造字的心思,就可以准确而牢固地彻底记住英语单词的意思。