1. Chew the fat 闲聊 Last night they just sat and chewed the fat for an hour. 昨晚他们坐在一起闲聊了一个钟头。 疯狂联想:敢情这嚼肥肉的意思是朋友、同事或熟人坐在一起悠然自得地聊天,就像东...
1. Cheapo 小气鬼,没格调的人 Brian is a real cheapo. He wont even spend money to buy his mother a birthday present. 布莱恩真是个小气鬼,他甚至不愿意花钱为他妈妈买生日礼物。 2. Check out hot chicks 打望,...
1. Cheap shot 下流手段 The candidates ended up taking cheap shots at each other during the debate. 辩论中,候选人最后都用下流手段攻击对方。 链接: beat under belt: 源于拳击运动,击打对方的下三路。...
1. Catty 爱搬弄是非的,爱诽谤人的 Im too busy to be catty and poke my nose into things that do not matter much to me. 我可不愿意帮弄是非去管那些闲事。 释义:英语中,cat给人们的联想总是不太愉快,...
1. Call the shots 说了算,操纵 Im the chief and top banana in this office. I call the shots here! 我是办公室的头儿,这里我说了算。 释义: shot: 开枪,射击 call the shots: 原意是军队开枪,引申为作最后...
1. Butt-ugly 极丑的 Your girlfriend is butt-ugly. Why dont you find someone who looks nicer? 你女朋友可丑到家了。你怎么不找个好一点儿的呢? 释义: butt: 屁股。 butt-ugly: 某人的脸长得像屁股一样丑。...
1. Burp 打嗝 Dont burp so load. Its not polite. 不要这么大声打嗝,那样不礼貌。 链接: belch:(超级)大嗝 hiccup:连续打嗝 2. Butt in 插嘴,打岔 Amy loves to butt in and offer her advice even when its no...
1. Bullheaded 顽固的,牛脾气的 Larry is so bullheaded. He wont listen to anybody elses opinion. 赖里非常顽固,他听不进别人的意见。 释义: bull: 公牛 bullhead: 牛头 bullheaded: 指某人犟得像一头公牛 2...
1. Buddy 好兄弟,好朋友 John has been my best buddy since high school. 自打中学起,约翰就是我最好的哥们儿。 释义: Buddy比friend更口语化,这个词已经有150年的历史了,它来自brother,是指那些...
1. Brownnose 拍马屁 Ryan is always brownnosing the boss. 瑞恩总是拍老板的马屁。 疯狂联想:用鼻子去蹭人家的屁股,久而久之鼻尖就变成屎棕色了。据说这是brownnose的真实起源。 链接: 马屁精...