1. Bad news 讨厌鬼
Marcy is nothing but bad news around here.
马西是这一代的讨厌鬼。
释义:直译是坏消息,但也可指人,那种很令人讨厌的人。
2. Bail out 摆脱麻烦或危险(跳伞)
After his company failed, Bill's dad paid the loan off for him and bailed him out from bankruptcy.
比尔的公司倒闭后,他爸爸替他还清了欠款,把他从破产的边缘解散了出来。
释义:当飞行员在空中发现机器出故障时,他们就不得不跳伞,以保生命安全。这就是bail out。