[03:45.22]Honey, I’m gonna walk with you. Okay? 亲爱的,我陪着你步行
[03:48.62]Now he’s the groom6? 他现在是新郎?
[03:50.38]Just relax. Remember, visualize. 提起精神,想像一下
[03:53.46]Visualize. Relax. Limber. 与我一起用影像联想法,放松
[04:01.70]You are the football, 幻想你是一个足球
[04:02.70]spiraling through the air... 以螺旋形凌空直飞
[04:03.90]- into the waiting hands of the groom. 投入新郎期待已久的手里
[04:09.10]I’m spiraling through the air. 我以螺旋形凌空直飞
[04:13.78]I am... 我现在…
[04:17.78]streaking... 正以高速…
[04:19.90]toward the... 一直飞入…
[04:22.78]goal line. 龙门底线
[04:30.98](Bob) Keep eye contact. Keep eye contact. 用眼神接触,用眼神接触
[04:33.34]And I land on the goal line. 我入了底线啦
[04:35.34](Bob) Good. Good. 好极,好极
[04:37.82]Okay, I’m the pastor and I say, 而我就是牧师,我会说
[04:39.82]"Dearly beloved, 各位亲戚朋友
[04:39.90]"we’re gathered here, blah, blah, blah, blah, 我们现在共聚一堂
[04:43.26]"so on and so forth7, rat-a-tat-tat, yabba-dabba. 叽哩咕噜讲一些废话
[04:45.94]I now pronounce you man and wife." 我现在宣布你们成为合法夫妻
[04:49.26]Kiss the bride. We have the organ crescendo8. 吻新娘吧
[04:50.02]That just leads us right on down the aisle9. 我们在琴声下步下通道
[04:54.34]And we are man and-- 于是我们就是夫…