[04:37.10]l have to see my kids with pie on me, man? 我只好身上沾着馅饼去看我的孩子了!
[04:41.46]Go see your kids with shit on you! 你也身上沾着垃圾去看你孩子吧!
[04:42.54]Hey, calm down, man! 嘿,别激动,老兄!
[04:45.14]l have to see my family! 我得去看我的亲人!
[04:49.42]l have to see.... 我得去看....
[00:03.14]-Hello? -Hello? Dave? -喂? -喂?戴维?
[00:06.02]-What? -lt's Mark Dersen from Hello America. -是谁? -我是"你好美国"节目的马克.德尔讯
[00:09.78]Hi, Dave. 嗨,戴维
[00:23.62]-Take care. -Okay. -保重 -好的
[00:28.10]Noreen. 诺玲
[00:28.66]-Hi. -Hi. -嗨 -嗨
[00:32.54]Shelly looks nice. 雪丽很漂亮
[00:34.74]We bought that in New York. 那衣服是我们在纽约买的
[00:37.50]Yeah, l know. That's why l said it. 我知道。所以我才这么说
[00:37.54]lt's very nice. 非常漂亮
[00:43.22]Noreen, l got offered the show. Hello America with Bryant Gumbel. 诺玲,他们让我演那个节目了 "你好美国"和"布莱恩特.甘宝秀"
[00:46.58]Well, that's great. 哦,那太好了
[00:52.02]-Are you gonna take it? -l'm thinking about it. -你会接受吗? -我还在考虑
[00:56.54]lt's a pretty substantial1 salary, and you know the venue2. lt's big. 薪水很高,你知道的,收入非常多
[00:58.66]lt's a pretty big salary jump, l guess. 我猜你的薪水要大涨了
[01:05.06]$1 .2 million all in, Noreen. 合计1百20万美元,诺玲