[00:52.24]And now he's worried about her. 现在他开始为她担心了
[00:56.08]And she's beautiful, with a facial3 expression just like his daughter's. 而且她很漂亮,脸上的 表情和她女儿一样
[00:59.60]In fact, maybe that's why he even likes her. 实际上,也许那就是 他更喜欢她的原因
[01:03.08]You see, he knows he's not remembering this dance... 看,他现在知道自己 并不记得那个舞蹈了...
[01:06.64]...he's there. He's there, in both moments, simultaneously4. ...同一个时刻 他在这儿,也在那儿
[01:10.24]And just for an instant5, all his life is just folding in on itself. 那一瞬间 他的生活自己消散了
[01:12.80]And it's obvious to him that time is a lie. 很明显对他来说时间是个谎言
[01:17.84]That it's all happening all the time... 而那无时无刻不在发生...
[01:19.36]...and inside every moment is another moment... ...内心深处此时即是彼时...
[01:25.72]...all happening simultaneously. ...同时进行
[01:27.84]Anyway, that's kind of the idea. Anyway. 无论怎样,我有那样的想法 就是这样
[01:30.48]Our author has to be going to the airport soon... 我们的作家要尽快赶往机场...
[01:34.88]...so thank you all very much for coming over this afternoon. ...非常感谢今天下午你们的光临
[01:35.44]And a special thanks to Mr. Wallace for being with us. 特别感谢华莱士先生的光临
[01:40.32]Thank you. Thank you. 谢谢,谢谢
[01:40.60]We hope to see you here again with your next book. 期待下次您带着新书再次来到这里
[01:50.84]Thank you all. How much longer before I have to go to the airport? 谢谢大家。我去机场 之前还有多长时间
[01:55.96]Oh, you should leave at 7:30-- 哦,你7:30就应该出发了--
[01:57.44]-Seven-thirty at the very latest. -Okay. -最迟不能超过7:30 -好的
[02:03.20]-Hi. -Hello. -嗨 -你好
[02:08.96]-How are you? -Good, and you? -你还好吗 -还好,你呢
[02:14.96]I'm good, yeah, I'm great. I'm.... 我还好,是的,我很好 我...
[02:17.40]Do you wanna, maybe, get a cup of coffee? 你想要,也许 一杯咖啡好吗
[02:20.68]Didn't he just say you have a plane to catch? 他刚刚不是说你要赶飞机吗
[02:25.68]Yeah. But, I mean, I have a little time. 是呀,但是,我是说 我还有点儿时间
[02:26.92]-Okay. -Yeah? All right, well, let me.... -好吧 -是吗?好的,嗯,我...