[03:00.36]Did I answer your question? 这样回答你的问题可以吗
[03:03.64]I'll try to be more specific. 我还是更明确点儿吧
[03:06.28]Was there ever a French young woman on a train you met... 你是不是在火车上 遇见了一个法国女人...
[03:11.72]...and spent an evening with? ...和她过了一夜呢
[03:15.56]See, to me, that.... I mean... 看,对于我,那... 我是说...
[03:18.96]-...that's not important, you know? -So that's a yes? -...那并不重要,知道吗 -那么答案是肯定的了
[03:24.48]All right, since I'm in France and this is the last stop of my book tour, yes. 好吧,既然我现在身在法国, 这又是我新书发售的最后一站,我说是的
[03:28.68]Thank you. 谢谢
[03:30.68]Mr. Wallace, the book ends on an ambiguous3 note. 华莱士先生, 该书的结尾有些含糊
[03:35.96]We don't know. 我们不明白
[03:36.12]Do you think they get back together in six months... 你认为他们象允诺的那样...
[03:38.60]...Iike they promise each other? ...六个月后又回来相见了吗
[03:42.60]Like they promised? 象允诺的那样吗
[03:47.60]I think how you answer that, you know, is.... 我想,要知道 你们的回答是...
[03:49.76]It's a good test, right, if you're a romantic or a cynic. 如果你天生浪漫或者愤世嫉俗 这是个不错的考验,是的
[03:54.76]Right? I mean, you think they get back together, right? 不是吗?我是说,你认为 他们回到了一起,是吗
[03:56.48]-You don't, for sure. -No. -当然,你不这么认为 -是的
[04:00.08]-That's why you're asking the question. -Do you think they get back together? -这就是你问这个问题的原因 -你认为他们回到了一起吗
[04:00.28]And you hope they do, but you're not sure. 而且你们希望他们回到了一起 但是又不太确定
[04:06.68]I mean, did you in real life? 我是说,现实中你们 是不是回到了一起呢
[04:08.96]Did I in real--? 现实中我是不是--