[01:17.04]She's watching the tape as we speak. 她现在正在看带子
[01:19.04]How's my temporal lobe3 looking there, doc? 医生,我的颞叶还好吧?
[01:22.12]Don't worry. You're not gonna suffer any short-term memory loss. 别担心,你不会丧失记忆的
[01:24.40]But was your head shaped like an egg before she hit you? 你的头原来就长的像咸蛋吗?
[01:27.84]Don't make fun of Henry. It's not his fault it's shaped like that. 别闹了,像咸蛋又不是他的错
[01:32.84]Note the intense overreaction. That's the "roids" talking. 反应过度也是类固醇的副作用
[01:35.64]- Doug, once again, off the juice. - It 's not juice. -再说一次,别再吃禁药了 -不是禁药
[01:39.12]It's a protein shake. 是高蛋白
[01:41.80]Henry, the boys tell me you're setting sail for Alaska to study walruses4. 他们说你要开船去阿拉斯加研究海象
[01:45.84]- When does that adventure begin? - That actually began... -这是何时开始的? -10年前...
[01:48.72]...ten years ago. That's when I started planning and building my boat. 我从那时开始存钱造船
[01:53.52]All I know is, out of all mammals, they have the second-largest penis. 我只知道海象 他们有世上第二大的鸡鸡
[01:57.80]I have the first. 第一大的是我
[02:02.96]Did you tell Lucy about this trip? 你跟露西提过这个旅行了?
[02:07.24]Well... 这个嘛...
[02:07.80]...actually, there's nothing to tell because I decided5 not to go. 其实没什么好说的 因为我决定不去了
[02:11.92]I mean, Lucy needs me here. 露西需要我
[02:13.80]I'm just worried about going away for a year... 我担心离开一年之后...
[02:18.28]...and ruining all the progress she's made. 会摧毁她一切的进展
[02:19.16]I know you think I' m crazy... 我知道你认为我疯了...
[02:22.84]...but I think deep down inside... 但我觉得,在内心深处...