[01:17.00]We’re mighty fine 说什么?
[01:18.36](ALL WHOOP) 我们是最棒的
[01:18.56]Say what?
[01:20.64](ALL WHOOP) 我们是最棒的
[01:22.04]We’re mighty fine
[01:25.52]Crenshaw Heights! 克安萧高地中学
[01:30.20]Britney Cheers, what was that? 布兰妮队员 这是什么?
[01:36.80]Spirit fingers. 鼓舞的手势
[01:37.28]Everybody does spirit fingers. 大家都做鼓舞的手势
[01:42.72]I’ve got a spirit finger for you. 我来给你做个鼓舞的手势
[01:45.24]Oh, so you’re the only one who can contribute ideas? 你是唯一一个能提想法的人?
[01:48.40]That’s right. 非常对
[01:50.68]This is not a cheer-ocracy. And there’s room for one captain only. 这可不是什么啦啦队民主 队长的职位只有一个
[01:56.64]You understand that? 你明白吗?
[01:59.04]All right, we need to work on these stunts2 for this audition3. 好了我们需要为试演继续练习
[01:59.12]Whatever. 随便
[02:05.68]- What audition? - The Rihanna TV special. - 什么试演? - 瑞翰纳电视特别节目
[02:10.48]You can visit my website, Cheerwhore. Com. 你们可以访问我的网站啦啦妓女.Com
[02:14.92]One, two, three, four, five, six, seven, eight. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
[02:17.40]- One, two, three, four, five, six, seven, eight. - Go on, go on. - 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 - 继续 继续
[02:21.80]One, two, three, four. 1, 2, 3, 4
[02:26.36]Okay. Do it again. 好了 再做一次
[02:28.08]Winnie, can I stop now? 温妮 我能休息了吗?
[02:31.36]Are you still thinking about food? 你还在想着吃的?
[02:34.92]Yes. 是的
[02:35.84]Then, no. 那么 不行
[02:38.08]Keep running until you’re not hungry. 继续跑直到你不饿为止
[02:39.60]Why are we practicing out here? Britney always had us work out in the gym. 为什么我们在这里训练? 布兰妮一直让我们在体育馆里训练的