[01:60.24]I miss you already, too. 我也已经想你了
[02:01.08]Oh, guys. I’m gonna MYSM. 哦 朋友们 我会非常想你们的 (MYSM=Miss You So Much)
[02:05.28]D-A-M-N. 妈--的
[02:06.08]Sierra, you’re not speaking IM. You’re just spelling. 赛拉 你说的不是缩略语 你在拼写
[02:11.88]Oh, well then, S-H-l-T. 哦 那么 狗--屁
[02:16.12]Come here, I love you. 你来了 我爱你
[02:18.64]You know, Crenshaw Heights is only an hour away. We can still be friends. 你知道吗 克安萧高地离这里 只有1个小时车程 我们还可以是朋友
[02:22.72]Yeah, but we can’t enter the audition2 without a captain. 但是比赛的时候我们不能没有队长啊
[02:26.60]Actually, we have a captain. Me. 事实上 我们有队长 我
[02:28.92]Get over yourself, Winnie. 别做梦了 温妮
[02:30.44]No, she’s right. 不 她是对的
[02:34.44]Spirit law states that if the head cheerleader has to step down, 精神法则规定 如果啦啦队长不得不退出
[02:36.12]the next cheerleader with the highest amount of votes is captain. 那么得票总数排名第二位的 就是下一任队长
[02:41.20]Thank you. And I promise I’ll use everything you taught me. 谢谢 我保证我会用上所有你教我的
[02:43.64]Wait, wait. Babe, you’re not going to be a cheerleader anymore? 等等 宝贝 你不准备再做啦啦队员了?
[02:47.12]I can’t. I have put my heart and soul into this squad. 我不能 我的心和灵魂都在这个队
[02:52.84]Cheering with anyone else would just make me... 再为其它队伍助威 就会让我变成...
[02:53.08]A cheer whore. 啦啦妓女
[02:59.44]Exactly. 确实如此
[03:02.88]My cheer days are over. 我的啦啦队生涯就此结束了
[03:03.72]You have to swear. 你必须发誓
[03:04.12]Swear to us that you’re never going to cheer again. 向我们发誓你再也 不会做啦啦队员了
[03:13.76]I swear. 我发誓
[03:16.76]Let’s make it official. 让我们正式点
[03:21.80]ALL: "Ashes to ashes, dust to dust. 尘归尘 土归土