[01:53.56]Survivors? 生还者?
[02:00.80]I ain't never seen this in my life! 我这辈子没看过这玩意
[02:01.88]Need gunships on station ASAP! 尽速派遣空中支援
[02:03.20]Predator's coming up in a minute. 掠夺者战机马上就来
[02:05.40]We're linking the call to the nearest AWACS. 我们把电话接到最近的侦察机
[02:12.12]Unknown, man. I don't... Man, if you seen this shit... 乖乖隆地咚,如果你看到这玩意
[02:16.32]Predator ETA two minutes. 掠夺者战机两分钟后到达
[02:25.96]Hey! Make way! 嘿!让开!
[02:32.20]- What is that? - I don't know. 那是什么? 不知道
[02:40.56]We need air support and we need it now. 我们需要空中支援
[02:41.76]Roll in strike package Bravo on unknown target. 立刻派遣部队攻击不明目标
[02:45.56]I authenticate4 Tango Whiskey at time 0300 Zulu. 攻击指令已于3时确定
[02:48.40]Attention, all aircraft. This will be a danger close-fire mission. 注意,这是危险的近距离攻击
[02:51.12]Weapons, I just got a call from Falcon5 Ops. 收到座标
[02:54.68]Who's closer to Kill Box One Alpha? 谁比较接近战区?
[02:55.88]- Send the Hogs7, sir. - Okay, send the Hogs over 疣猪攻击机
[02:56.40]to Kill Box One Alpha. It's a danger close... 派遣它们前往战区
[03:00.64]Switch the Hogs to Kill Box One Alpha, 300 feet danger close. 好,派遣疣猪攻击机
[03:02.16]Friendlies in the area. 援军来了
[03:04.16]Seven-man team north of orange smoke! 橘烟以北有七人小组
[03:07.72]Received Kill Box One Alpha. Engage hostile. 前往战区,准备攻击
[03:12.16]Attack direction west! You're clear and hot! 目标在西方,可以攻击