[02:27.56]And you need to move past Fourier transfers 我们必须放弃傅里叶转换法
[02:31.04]and start considering quantum mechanics. 开始考虑量子力学
[02:34.24]There is nothing on Earth that complex. 地球上并没有这么复杂的机器
[02:39.40]Maybe some kind of DNA-based computer? 也许是基因电脑
[02:40.44]- And I know that that sounds crazy... - That's enough. That's enough. 我知道听起来很荒谬 够了
[02:44.96]We have six floors of analysts12 working on this thing. 我们有一大堆分析师在工作
[02:46.64]Now, if you can find proof to back up your theory, 如果你能找到证据
[02:50.40]I'm gonna be happy to listen to you. But if you don't get a filter 我很乐意听你的理论
[02:51.80]on that brain-mouth thing, you're gonna be off the team. You understand? 不过如果你只爱耍嘴皮 我就会把你开除,懂吗?
[03:02.44]Look, I can't be any clearer than how crystal clear I am being. 我已经说的够清楚了
[03:07.80]- It just stood up. - It just stood up. 它就这样站起来 车子站起来
[03:11.28]Wow. That's really neat. 哇塞,超炫的
[03:13.20]Okay, chiefie. Time to fill her up. And no drippy-drippy. 小子,去验尿吧,不要滴到罐子外面
[03:17.96]What are you rolling? 你嗑了什么药?
[03:20.84]Whippets? Goofballs? A little wowie sauce with the boys? 大麻?摇头丸?K他命?
[03:21.60]- No, I'm not on any drugs. - What's these? 我没有嗑药 这些是什么?
[03:25.28]Found it in your pocket. "Mojo." 你口袋里找到的,“魔汁”
[03:29.56]Is that what the kids are doing now? Little bit of Mojo? 青少年现在都嗑魔汁吗?
[03:31.36]- Those are my dog's pain pills. - You know, a Chihuahua. A little... 这是我小狗的止痛药 一只吉娃娃
[03:40.80]What was that? 你在干嘛?
[03:43.52]You eyeballing my piece, 50 Cent? 你在看我的枪吗,五角?