[02:26.32]- The milkman's not been yet. He's late. - Oh, well, that's logical. -送奶工现在也没来,他迟到了。 -哦,是的,这也是可以理解的。
[02:26.36]We need some sun to bring the garden on. 我们的花园需要阳光。
[02:31.00]He's bound to be a bit late after the bomb. 可能是轰炸导致他稍微晚一点来。
[02:34.28]HILDA: Perhaps he's been called up to fight, or something. 也有可能他被征召去打仗了,或者别的什么原因。
[02:36.64]JIM: Oh, yes. Well er... maybe. 哦,是啊,好吧,呃..也许吧。
[02:40.60]But they'd have got a woman or something. 也许他结婚了也说不定。
[02:44.32]JIM: Quiet, isn't it? - Yes. 小声点,是他么? -好。
[02:47.32]HILDA: I haven't seen no trains. No traffic. 我没看见火车,交通断了。
[02:51.00]JIM: I expect they're all having a good lie-in after the bomb. 我猜他们在轰炸后都好好地睡了个懒觉。
[02:57.08]HILDA: Terrible smell of burning. 好大的焦糊味。
[02:59.24]JIM: Oh, yes. Well er...bound to be. That's logical. 噢,是啊。嗯..可能是。这是可以理解的。
[03:03.28]HILDA: It's like...roast meat. 闻着像..烤肉。
[03:08.44]JIM: Yes! Roast dinners. 是啊!烧烤晚餐。
[03:10.60]I expect people are having their Sunday dinners early this week, 由于这难以预料的情况,
[03:13.92]due to the unexpected circumstances. 也许有人提早吃周日晚餐了。
[03:16.44]HILDA: The road's gone all funny. Seems to have melted a bit. 路面看上去好奇怪啊。好像是变软了一点。