怎样背单词

怎样背单词微博
轻松背单词微信服务号

《当风吹起的时候》电影台词(41)

z
时间:2018-05-21 12:40来源:未知 作者:admin 点击:
[01:32.16]Our lives might depend on a vital message getting through to headquarters. 对于当局来说,我们的姓名可能就维系在必要的留言上。 [01:36.32]Oh, I see, dear. 哦,我懂了,亲爱的。 [01:38.92]- And it say
  • [01:32.16]Our lives might depend on a vital message getting through to headquarters. 对于当局来说,我们的姓名可能就维系在必要的留言上。
    [01:36.32]Oh, I see, dear. 哦,我懂了,亲爱的。
    [01:38.92]- And it says, "...a whistle and gong for alarm." - Oh, what will you do with that, dear? -这里还说,“..一只口哨和一面锣,作警报之用。” -噢,你会用那些做什么,亲爱的?
    [01:43.80]Well, if I saw a Russky coming down the lane, I'd bang the gong. If we had one. 嗯,如果我在路上碰到了俄国佬,我就敲锣。
    [01:50.88]- Wouldn't he shoot you, dear? - What, just for banging a gong? -那他不会朝你开枪么,亲爱的? -什么,仅仅因为我敲锣了?
    [01:52.80]He'd be well within his rights to shoot you if there's a war on. 如果战争开始了,他向你射击就是正当权力。
    [01:55.32]Oh, crumbs! You really think so? 哦,天哪!你真的这样想?
    [01:57.48]Just for banging a gong? 仅仅只是敲了一下锣?
    [01:59.64]- I'm glad we haven't got a gong. - We've got a whistle. -真高兴我们没有锣。 -我们有个哨子。
    [02:03.76]- Have we? Where is it? - I'm not sure. -我们有么?在哪里? -我不确定。
    [02:06.00]Hm. Never mind. 嗯,别着急。
    [02:10.08]Let's leave it. (Echoes) Let's leave it. 让我们忘了它。(重复)让我们忘了它。
    [02:52.32]Oh, I do feel tired. 噢,我有点儿累了。
    [02:56.76]Really exhausted3 and... all dizzy. 精疲力尽..好眩晕好没有方向感。
    [02:59.00]Nervous exhaustion4 due to unaccustomed lifestyle. 不正常的生活方式导致情绪紧张,精疲力尽。
    [03:05.68]That's what that is. 这就是为什么你会有这样的感觉。
    [03:05.76]How's your headache, dear? 你的头痛好些了么,亲爱的?

    热门TAG:怎样背单词      经典英文台词      英文电影台词      当风吹起的时候      

    发表评论
    请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
    评价:
    验证码: 点击我更换图片