[01:07.84]I might be called out in the night for an emergency. 如果遇到紧急情况,可能会半夜把我征集去呢。
[01:10.52]They may need all able-bodied men at short notice. 在短时警告里,部队可能需要健全的男人。
[01:13.20]HILDA: They'll soon change their minds when they see your pot-bellied little body. 当他们看到你的啤酒肚,立马就会打消这个念头的。
[01:20.80]Morning, dear. 早啊,亲爱的。
[01:23.96]- How do you feel? - (Yawns) Oh, dear. -你感觉如何? -(打了个呵欠)哦,亲爱的。
[01:27.80]- I ache all over. - So do I. -我浑身上下痛了一整晚。 -我也是。
[01:31.96]I've got a terrific headache. 我的头疼的非常厉害。
[01:34.96]Oh... I still feel so tired. 噢...我还是觉得很累很累。
[01:39.24]Never mind, ducks. It's probably shock. The bomb, an' that.这可能是炸弹的冲击波引起的,对吧。 别担心,宝贝儿。
[01:41.00]Oh, it's bound to upset us a bit. 噢,这让我们有点困扰。
[01:43.16]After all, you don't get a nuclear bomb every day of the week, do you? 不管怎样,这一周里任何一天,你都没遇上核炸弹,对吗?
[01:49.52]HILDA: Just as well. Never knew a bomb could give you headaches. 幸好。从来没听说过一种炸弹能引发头疼的。
[01:50.00]Oh, yes, ducks. I told you these bombs have a terrific effect on all sorts of things. 哦,是啊,宝贝儿。我告诉过你,这些炸弹能在一切东西上起非常可怕的作用。
[01:56.88](Yawns) Right. A nice cup of tea will perk4 you up. (打呵欠)是吧。一杯好茶能让你振作起来。