[01:57.70]You get terrific heat with these bombs, you know. 炸弹也会给你带来可怕的热量,知道吗。
[01:59.26]Mind you, diet is very important. 菜单可是件很重要的事情。
[02:04.18]You are what you... eat. 你正是你所...吃的东西。
[02:05.94]And the survival of the fittest, an' that. Whoa! 最健康的才能存活下来,难道不是吗?哇哦!
[02:11.54](Breathlessly) That's why so many people... are jogging and eating lots of All-Bran, I expect. (屏住呼吸)我猜这就是为什么大多数人...经常慢跑还要吃大量的All-Bran麦片。
[02:14.82]Only the fittest will survive the outcome of the nuclear holocaust4. 只有最健康的人才能逃脱破坏性的核武器爆炸。
[02:21.42]They eat lots of beans, too. 他们也经常食用豆制品。
[02:21.82]They give you wind, beans do. 它们会让你感到肠胃气胀。
[02:23.98]You certainly shouldn't eat beans, James. 你当然不该吃豆子了,James。
[02:26.66]Let's not get personal, ducks. 我们不能太自私了,宝贝儿。
[02:28.82]I'm trying to have a scientific discussion. 我在尝试做一个科学的决定。
[02:36.58]If there really is going to be a war, who do you think will win? 真要打仗的话,你猜谁会赢?
[02:40.78]Well, the Americans have tactile5 nuclear superiority, 嗯,美国有明显的核武器优势。
[02:44.62]due to their IBMs and their polar submarines. 他们还有IBM电脑和核潜艇呢。
[02:49.38]But in the event of a pre-emptive strike, 但是做为一次先发制人的军事打击行动,
[02:51.58]innumerate Russian hordes6 will sweep across the plains of Central Europe. 不懂科学的俄国佬们反而能够横扫中欧大陆。
[02:57.38]Then the US Technical Air Force will come roaring in 那么美国的星球大战计划又会提上日程了。
[03:00.22]with their Superhawks, B-17 s and B-19s, bristling7 with guns! Terrifically armed! 和他们的Superhawks, B-17 s ,B-19s战斗机一起,可怕的部队!
[03:04.62]"OK, you guys! Let's go!" 好了,伙计们,我们去吧!