怎样背单词

怎样背单词微博
轻松背单词微信服务号

《当风吹起的时候》电影台词(19)

z
时间:2018-05-17 12:12来源:未知 作者:admin 点击:
[00:50.46](Chuckles) Get on with you! (大笑)都是拜你所赐! [00:54.14]It says here, D: Miscellaneous: 这里说,D:杂七杂八的: [00:56.98]Salt, tomato ketchup 3 and sauces, 盐,调味番茄酱和沙司, [01:02.18]pep
  • [00:50.46](Chuckles) Get on with you! (大笑)都是拜你所赐!
    [00:54.14]It says here, "D: Miscellaneous: 这里说,“D:杂七杂八的:”
    [00:56.98]Salt, tomato ketchup3 and sauces, 盐,调味番茄酱和沙司,
    [01:02.18]pepper, matches, toilet paper, disinfectant, vitamin tablets, 胡椒粉,火柴,手纸,消毒剂,维他命丸,
    [01:05.62]tin opener, knives, forks, spoons." 开罐器,刀叉,汤匙。”
    [01:08.94]Funny. No plates. 真有意思,没说到盘子么。
    [01:16.26]- What's all that, dear? - I don't know. -这就齐了吗,亲爱的? -我不确定。
    [01:19.22]It's called "miscellaneous." Pass it in, please. 这些被称为“杂七杂八的”。通过这项吧。
    [01:24.18]- Funny. - What, dear? -真有意思。 -什么有意思,亲爱的?
    [01:26.38]In the governmental leaflet, it says, "Remove thin materials from windows." 在官方手册上说,“把轻薄的织物从窗边移开。”
    [01:31.54]And in the County Council leaflet, it says, "Hang white sheets in the windows." 在地方议会的传单上又说“在窗边挂上白色的帘子。”
    [01:35.42]I wonder which is correct. 我该相信哪一个呢?
    [01:36.62]Oh! It says peanut butter. 哦,这里提到了花生酱。
    [01:40.86]We haven't got any. Oh, dear. 我们一点都没有,噢,亲爱的。
    [01:44.02]- Never mind, ducks. I don't like it, nor do you. - No, but it's on the official list. -别担心,宝贝儿。我和你都不喜欢吃那玩意儿。 -可是官方清单上说了要有它。
    [01:47.26]Oh, dear. 哦,亲爱的。
    [01:48.30]Now, don't worry, love. 现在别操心那个了。
    [01:50.46]I expect we'll survive without it. 我猜没有它我们也会活得挺好的。

    热门TAG:怎样背单词      经典英文台词      英文电影台词      当风吹起的时候      

    发表评论
    请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
    评价:
    验证码: 点击我更换图片