[03:25.40]You? 你吗?
[03:28.56]...so I’m just gonna let the cops do it. …所以我打算让警察来处理
[03:36.44]STAN: You can have the nun3. 这老尼姑就让给你了
[03:39.44]She doesn’t put out, anyway. 反正她也不打算让别人上
[03:41.96]On second thought... 我改主意了…
[03:48.64]MIKE: Oh, I just had the craziest dream. 噢,我刚刚做了个最疯狂的梦
[03:53.84]I was 17. 我回到了17岁
[03:56.04]I was back in high school, and it was terrible. 回到了高中生活,真是太可怕了
[04:04.40]Scar4. 斯嘉
[04:05.88]Scar? I don’t see a scar. 疤(scar 疤痕)?我没见到留疤哦
[04:09.76]Look, I know why you didn’t want me to be with Stan. 我知道你为什么不想我和斯坦在一起了
[04:13.44]It’s because you wanted me. 因为你喜欢我
[04:18.28]You want to play games? I can play games. 你想要玩游戏吗?我可是很能玩的哦
[04:23.96]- No, no, no. - I’m a hungry lioness... - 不,不,不 - 我是一只饥渴的母狮…
[04:25.32]...and you’re a baby gazelle. …而你是个羚羊宝宝
[04:27.00]Maggie! No, no, no, Maggie, stop this now. 玛姬!不,不,不,玛姬,快停下
[04:30.48]If you only knew how highly inappropriate and dysfunctional this is. 要是你能明白这有多么不合适 多么违背伦常
[04:34.52]Stop it. Please stop. 你就赶快停下,求你停下
[04:36.84]Maggie, I’m not the person that you think I am. 玛姬,我不是你想要的那个人
[04:39.20]- Yes, you are. - No, I’m not. - 不,你就是 - 不是
[04:40.20]You’re right, you’re good. You’re not like the others. 你又好又正确,你不像其他的人
[04:42.36]I’m not like others. I’m very different than the others. 我不像其他的人 我和你完全是两个世界的人