[01:15.62]That’s my friend, Irishman, 他是我朋友 爱尔兰人
[01:17.90]and the answer to your question is yes. 答覆你的问题是同意
[01:19.58]You fight for me, you get to kill the English. 为我作战 可以杀英格兰人
[01:23.94]Excellent! 太好了
[01:25.06]Stephen is my name. 我叫斯帝芬
[01:28.06]I’m the most wanted man on my island, 是被我自己岛土通缉的人
[01:31.10]except I’m not on my island, of course. 除非我不在岛土上
[01:34.10]Your island? You mean Ireland? 你的岛土?你是指爱尔兰?
[01:36.30]Yeah. It’s mine. 对 是我的
[01:43.22]You’re a madman. 你个疯子
[01:51.18]I’ve come to the right place, then. 对 我真来对了地方
[03:14.42]Sure didn’t the Almighty send me to watch your back? 万能天主派我来保护你
[03:19.90]I didn’t like him anyway. 我反正也不喜欢他
[03:25.98]He wasn’t right in the head. 他的头脑有问题
[03:53.30]The English are advancing an army toward Stirling. 英格兰人派军朝向史特灵
[03:56.54]Do the nobles rally? 贵族们有集合吗?
[03:58.22]Robert the Bruce and most of the others 布鲁士及大多数人
[03:59.54]will not commit to battle, 都不会参与
[04:02.30]but word has spread, 但话已传开
[04:03.22]and the Highlanders are coming down on their own. 高原武士也加入战局
[04:06.22]In droves of hundreds and thousands. 有成百上千名战士
[04:09.30]Are you ready for a war? 准备好作战了?