[04:40.68]...it pays to advertise. This baby never sleeps. ...广告就有用了,这宝贝从不睡觉
[04:42.52]It’s working for me 24 hours a day, God bless its little Pentium-chip heart. 24小时为我工作, 上帝保佑它这颗"奔腾"的心
[04:49.76]So tell me about your ex. 跟我说说你前夫吧
[04:51.16]Kevin. He’s a fireman. 凯文,是名消防员
[04:55.76]And cute. Very, very cute. 而且非常非常可爱
[04:57.04]I have the calendars. 挂历上有的是
[04:59.20]We met when I was dating all my brothers’ friends. 我们认识时 我的约会对象都是我兄弟的朋友
[00:03.28]My first two husbands were friends of my brother Dave. 我头两个丈夫也是我兄弟戴夫的朋友
[00:06.08]Both of them bastards1. But then, so was my brother Dave. 都是混蛋,不过,我兄弟戴夫也是
[00:13.16]Things seemed to be going according to plan with me and Kevin. 我和凯文的一切似乎都顺理成章
[00:16.64]We had our work, we got a house, then it was time to have kids. 我们有了工作,有了房子, 接着该有孩子了
[00:21.60]But he was never ready. 但他从没做好准备
[00:21.88]I was 34. Then 35, then 36. 我当时34,然后35,然后36
[00:24.40]Then instead of children, Kevin decided2 to have Veronica. Ronnie. 最终凯文没要孩子, 而是找了维罗妮卡,朗妮
[00:29.24]Chatty as hell and 15 years younger. 非常健谈而且年轻15岁
[00:32.92]They got married two months ago. 他们两个月前结婚了
[00:38.20]Did I mention that she’s pregnant? 我说了她有怀孕吗?
[00:46.88]Go get it. 去捡回来