[03:58.68]门关上,按一个掣
[04:01.16]- I don’t understand this. - You don’t have to understand. You just have to have faith. 我不明白
[04:03.08]Faith in what? 信什么?
[04:03.76]你要信
[04:06.84]Destiny. 信命
[04:12.16]Hey! 莎拉
[04:14.48]It’s Sara. My name’s Sara.
[04:17.56]我叫莎拉
[04:45.44]( Elevator Dings )
[04:48.76]And here it is. See? You were right. 你说得对,升降机来了
[04:51.08]- Uh-- - Let’s go, buddy7. 进去吧
[04:55.92]- We’re going up here. - Oh, that’s okay. Josh likes to ride either way. 上 祖仔钟意游升降机河
[04:58.56]Don’t do that! Don’t touch those! 不要按!不要按!
[04:58.92]- Don’t you, Josh? - ( Growling8 ) 是不是啊?祖仔
[05:00.88]Hey, calm down. He’s just a kid. 冷静!细路仔嘛
[00:05.12]( Hisses1 )
[00:16.68]- Looks like we’ve stopped. - ( Hisses ) 似乎停了
[00:21.44]( Snarling2 )
[00:34.96]- We’re going again. - Thank you. 又上了
[00:38.48]-(Josh) Where is she? Is she here? - No, no. I don’t think so. 她呢?在这层?
[00:41.96]Come on, Josh. Let’s go, buddy3. 不在 祖仔,我们又上了
[00:49.68](Jonathan) Okay, stay alert. 留神看
[00:52.48]- (Josh Crying ) - Is she here?
[00:54.48]- No, not here. Back in the elevator. - She’s not here? 她在吗? 不在这一层