[04:04.16]-...and it sounded vaguely9 familiar. -Vaguely? Yeah. -...而且有点儿似曾相识的感觉 -似曾相识?是的
[04:09.64]But I didn't put it all together until I saw your photo. So.... 但直到我看了你的照片才明白过来 所以...
[04:13.64]Did you have a chance to read it? 你真的看过了吗
[04:14.12]Yes, l.... 是的,我...
[04:17.52]I was really, really surprised, as you can imagine. 我真的,真的很奇怪 你可以想象得到
[04:19.20]I mean, I had to read it twice, actually. 我是说,实际上,我要看两边
[04:21.56]-Yeah? -Yeah. -是吗 -是的
[04:26.44]No, I liked it. It's very romantic10. 不,我很喜欢 真的很浪漫
[04:28.52]I usually don't like that, but it's really well-written. 我通常不那样的 不过你写的太好了
[04:31.12]-It's well-written. Congratulations11. -All right. Thank you. -真的写的太好了,祝贺你 -好的,谢谢你
[04:35.76]-Wait. -What? -等等 -怎么了
[04:38.16]Before we go anywhere, I have to ask you.... 我们过去之前 有件事一定要问你...
[04:40.64]Sure. What? 当然可以。什么事呢
[04:44.56]Did you show up in Vienna that December? 那年十月你去维也纳了吗
[04:49.08]-Did you? -No, I couldn't. But did you? -你呢 -没有,我去不成。但是你呢
[04:52.20]-I need to know. It's important to me. -Why, if you didn't? -我要知道。这对我很重要 -你又没去,有什么重要呢
[04:55.16]Well, did you? 那么,你呢
[04:57.84]No. 没
[00:01.40]Thank God you didn't. 谢天谢地你没去
[00:02.20]-Oh, my God. -Thank God you didn't. -哦,上帝 -谢天谢地你没去
[00:04.20]Thank God I didn't and you didn't. If one of us had showed up alone... 谢天谢地你没去我也没去 如果我们俩只有一个去了...
[00:09.88]-...that would have sucked. -I was so concerned. -...对方就被骗了 -我过去一直很担心
[00:11.28]I felt horrible about not being there, but I couldn't. My grandma died... 没能去成我真的很担心,但是 我真的去不成。我奶奶去世了...
[00:15.56]...and she was buried that day, December 1 6th. ...而且她那一天下葬,10月16日
[00:19.44]-The one in Budapest? -Yes. You remember that? -布达佩斯的那个吗? -是的。你还记得?
[00:21.68]-I remember everything. -Of course, it was in your book. -所有的事我都记得 -当然,你都写在了书里