[05:51.10]my exhibitionist cohost wearing on several occasions. 我们有裸露癖的女主播穿过
[05:51.46]that I’ve unfortunately witnessed 有几次我不小心看到
[05:55.38]How long have you been sleeping with him, Sherry? 你从什么时候开始跟他搞上的 Sherry?
[05:57.10]All right, number 4 to Sherry, please. 好 四号机位对准Sherry
[06:02.46]Well put, Sherry. 表情不错哦 Sherry
[06:06.14]Well, I am now leaving this stupid, meaningless job, 这个愚蠢至极 没劲透顶的工作 我现在就不干了
[06:09.14]I just want to say to all of you out there, 我想请所有的观众朋友
[06:10.10]but before I go, 但是离开之前
[06:11.78]for the love of God, read a newspaper. 看在上帝的份上 去读报纸吧
[06:14.78]This is not news. 这节目不是新闻
[06:16.58]This is fluff. 净是些废话
[06:17.58]This is tidbits for dumb people. 都是给蠢蛋们读的花边新闻
[06:24.46]On that note, I will say good-bye 因此 我要跟"早安 西雅图"
[06:25.30]to Seattle Morning, 说拜拜
[06:28.02]and I will see you all in hell. 也要和你们所有人 说拜拜
[06:32.26]What has she done? 她都干了些什么?
[06:38.86]Let’s do a commercial. 我们来进段广告