cop out 讲解: cop out是美国的一条俚语,常用来表示一下意思:一是退出,回避;二是变卦,失信;三是放弃,妥协;四是避重就轻地认罪;五是以牵连他人为目的向警方招供;六指被逮...
chill out 英语情景对话: A:What will you do now? Propose to her. 你现在怎么办?向她求婚吗? B:Of course I wont chill out. Opportunity knocks only once. 我当然不会罢手的,几乎难得嘛。 A:You should strike wh...
cook up 英语情景对话: A:You seem to like her very much, dont you? 你好像很喜欢她,是不是? B:I cant deny that. She is so beautiful that I fell in love with her at the first sight. I wish I knew more about her. 我承认。...
come to a sticky end 讲解:sticky是形容词,意思是难对付的,困难的, come to的意思是到了,end的意思是结尾,结局。所以该短语的意思是到了一个棘手的结局,即指:到了一个难以收场的局...
cool sb out 讲解:改习语愿意是指使马在竞赛后慢慢走动,知道停止出汗并得到放松。引申为使某人消气,冷静下来,使逐渐放松,抚慰。 支持范例: Eg.Now, I want you just to cool out. 现在...
come and go:转瞬即逝,匆匆而过,变化不定 Eg.Fashions come and go but the long dress is always popular. 时装不断变化,但长的服装却永远受到青睐。 Eg.Generations of men come and go; but time rolls in tits ceas...
carry a torch for somebody 讲解:torch愿意为火把,for是为......而奋斗,carry a torch for somebody即为某人而奋斗,亦即爱上某人,和汉语中的单相思意思相近。 支持范例: Eg.The friends said that I...
butter bother sides of ones bread 讲解:butter是动词,意思是将黄油涂于面包上,这个习语的字面意思就是把里面和外面都涂上黄油,引申为左右逢源。 支持范例: Eg.Later, he married the richest...
cliff-hanger 讲解:改习语从字面上解释意思是挂在悬崖边,这个举动当然惊险。它原指系列惊险的电影,又引申为扣人心弦的故事,以及胜负难分充满悬念的比赛。 支持范例: Eg.Peter...
、Chuckhole 英语情景对话: A:Dad, youve been driving for three hours. Why dont we have a switch? 爸爸,你都可开了三个小时了,咱们换换吧。 B:Therere a lot of chuckholes on this old highway. Driving on it is experi...