[03:00.14]Come. 拿来
[03:06.58]Leave us. 离开吧
[03:08.90]Thank you, sire. 是 陛下
[03:14.18]Uh, W-Wallace has sacked York. 华 华莱士已攻下约克
[03:14.98]What? 什么?
[03:16.78]Wallace has sacked York. 华莱士已攻下约克
[03:32.50]Sire... 陛下
[03:35.74]thy own nephew. 您的外甥
[03:38.30]What beast could do such a thing? 谁会这么残忍下手?
[03:41.30]If he can sack York... 他若能攻下约克
[03:44.66]he can invade Lower England. 他就能席卷整个英格兰
[03:48.66]We would stop him! 我们要制止他
[03:53.34]Who is this person who speaks to me 此人是谁
[03:57.42]as though I needed his advice? 自以为我需要他的意见
[03:58.38]I have declared Phillip my high counselor3. 我已指派菲利为首席顾问
[04:01.78]Is he qualified4? 他够格吗?
[04:04.38]I am skilled in the arts of war 我擅长分析战事
[04:06.74]and military tactics, sire. 和军事策略
[04:08.94]Are you? 是吗?
[04:12.42]Then tell me...what advice would you offer 告诉我 你会提出何种建议