[01:30.40]the Furious Five, 威猛五侠
[01:30.60]bowed in respect to this great master. 也对这位大师顶礼膜拜
[01:33.64]We should hang out. 一块乐乐去?
[01:35.24]Agreed. 没意见
[01:39.12]But hanging out would have to wait. 不过没时间找乐子了
[01:42.04]Because when you're facing the 10,000 demons9 of Demon8 Mountain, 因为一旦面对恶魔山成千上万的大小恶魔
[01:48.08]there's only one thing that matters and that's... 唯有一件最重要 那就是...
[01:50.36]Po! Get up! 阿宝 起来
[01:51.68]You'll be later for work! 得赶紧开工了
[01:53.24]What? 什么!?
[02:00.32]Po! Get up! 阿宝 快起来
[02:19.80]Po. What are you doing up there? 阿宝 你在上面干嘛呢?
[02:21.96]Nothing. 没干嘛
[02:26.16]Monkey! Mantis10! Orane! Viper11! Tigress! 金猴、螳螂、 仙鹤、 灵蛇、 娇虎
[02:41.36]Ooming! 来啦
[02:52.48]Sorry,Dad. 对不起 爸爸
[02:54.28]Sorry doesn't make the noodles. 说"对不起"不能帮你做面条
[02:56.88]What were you doing up there? All that noise. 你刚才在上面干嘛? 那么吵
[03:00.64]Nothing. l just had a crazy dream. 没干嘛 只是做了一场梦
[03:01.92]About what? - 什么梦? - 嗯?
[03:04.12]What were you dreaming about? 你梦见什么了?
[03:04.80]What was l...? 我梦见? 呃
[03:05.64]l was dreaming about... 我梦见了...
[03:12.28]Noodles? You were really dreaming about noodles? 面条! 你是真的梦见面条了吗?