[01:48.64]What a beautiful day for a family picnic. 真是个家庭野餐的好时机啊!
[01:53.52]Daddy, is your asshole uncle coming tonight? 爸爸,你的那个蠢蛋叔叔今晚会来吗?
[01:53.84]Hey, Timmy, ready for dessert? Timmy,吃甜点吗?
[01:58.92]Uh, well... 呃...
[02:00.88]Uh, Timmy, you know Uncle Michael loves you. Timmy,要知道Michael叔叔爱你
[02:03.48]That lard ass1 only loves himself. 那头死猪只爱他自己
[02:03.96]Did he come up with money for my operation? 他有带给我做手术的钱吗?
[02:07.04]Uh, well, uh... 呃...
[02:07.44]Documentaries don't actually pay enough to, uh... 纪录片其实挣不了什么钱
[02:16.80]I see that Michael "I'm gonna get you a cornea transplant" Malone 我明白了,那个承诺给我做角膜移植的 Michael Malone又把我给晃点了
[02:18.88]stiffed you again. 宝贝,他尽力了
[02:21.48]Uh, honey, he's doin' everything he can.
[02:23.96]I bet he spent time in the cornea market at the Cannes Film Festival. 我打赌他一定在康城影展附近 的角膜市场里花了不少时间
[02:28.24](Josh) Oh, good! 好!
[02:29.80]The boys have brought out Tiny Tina. 那些男孩把Tiny Tina给带来了
[02:30.28]She's doing so much better on that new dialysis machine. 她用了那个新的透析仪之后 身体情况有了很大改观