[02:14.62]Hey. 嗨
[02:17.22]Hey. 嗨
[02:18.94]She here? 她在吗?
[02:20.14]Bathroom. 在浴室
[02:24.06]Listen, can I be a Dick? 听着 我能不能八卦一下?
[02:24.66]Kind of get into your business for a second? 比如说管管你们的闲事?
[02:28.74]You don’t know anything about brothers and sisters, Byron. 你不会明白姐弟之间的事 Byron
[02:31.06]Okay, yes, granted, I am an only child. 确实 当然 我是个独生子嘛
[02:33.10]I know nothing. 对此一无所知
[02:34.34]Exactly. 正是
[02:36.02]But as an only child, 但是作为一个独生子
[02:38.90]I’ve always kind of envied this whole sibling5 thing 但是 我还真是有点嫉妒
[02:40.78]This whole sister thing’s kind of cool. 这种有姐姐的感觉还真不错
[02:41.42]that you have going on, you know? 你们姐弟间的感情 你知道吗?
[02:43.86]She... it’s this whole other person 她... 是不同于你
[02:45.86]that kind of knows everything about you. 却对你知根知底的一个人
[02:46.54]She’s been there for all of these 她在你人生真正重要的时刻
[02:49.26]really important moments in your life, 总是支持陪伴着你
[02:51.02]these rearing moments. 特别是成长的时刻