[01:49.56]Stupid! Anybody ever hear of privacy3 around here?! 笨蛋!这里没人听说过隐私吗?!
[01:53.76]- # I swear # - You’re the homo. 你是同性恋
[02:05.88]Jamie! 洁蜜!
[02:06.56]Yeah, I signed your yearbook. 对,我写完了你的同学录
[02:07.76]Oh, you feel the same way about me? 哦,你也这么想我?
[02:11.88]Oh, you want a kiss? 哦,你想要个吻吗?
[02:14.16]Jamie, I signed your yearbook. 洁蜜,我写完了你的同学录
[02:18.20]Jamie, I’m opening your gate. 洁蜜,我打开了你家大门
[02:35.88]What’s up, guys? 出什么事了,伙计们?
[02:37.36]- Class of ’95. - Mm-mm. - 95班 - 呣-呣
[02:39.36]Hey, what’s up, Leon, Trevor? Great season. Great. 嘿,怎么了,里昂,瑞夫? 伟大的赛季,伟大
[02:48.72]I love you. 我爱你
[02:50.72]- Hey, guys. - Chris Brander, ladies and gentlemen! - 嘿 - 克里斯 布兰德,女士们先生们!
[02:53.12]I thought it was supposed to be just the four of us. 我还以为只有我们四个
[02:53.48]- Happy graduation, Chris. - What’s going on? - 毕业快乐,克里斯 - 怎么回事?
[02:55.00]The Palaminos decided4 to throw Jamie 帕拉米诺家想要给洁蜜
[02:59.20]- a surprise graduation party. - Oh, that’s just great! - 一个惊喜的毕业晚会 - 哦,这可真好!
[02:60.64]- Tonight’s the night. - Where is she? - 就是今晚 - 她在哪里?
[03:02.32]I think I saw her go in the garage with the football team. 我好像看见她和足球队的进了车库
[03:06.32]- Sweet. - Hey. No fear, Chris, huh? This is your - 很好 - 嘿,别害怕,克里斯,啊?这是你的