[00:31.78]It's just that being with this family... 只是...和这个家庭在一起的时候...
[00:35.78]- I've never had a... - (man) Put your hands up! 我从来没有过个家庭... 举起手来!
[00:35.82]
[00:38.62]The Chuns? Chuns?
[00:41.98]
[00:42.02]You gotta be kidding. I swear I checked them out. 你们一定是在开玩笑 我发誓我已经调查过他们了
[00:44.62]Give us the key. 把钥匙给我们
[00:47.82]- (man) Put your hands up! - Okay. All right. 举起手来! 好的
[00:51.78]Here. 这里
[00:56.26]
[00:56.46]Now! 现在!
[00:57.26]
[01:04.10]You promised us GHOST months ago! 你一个月之前就说可以把幽灵交给我们
[01:06.66]Well, I'm sorry. There were delays. 不好意思,事情有些耽搁
[01:10.18]Shane! 雪恩!
[01:10.86]Stop talking. 闭嘴!
[01:12.74]Shane's not gonna be babysitting you anymore. 雪恩不会再来看护你们了
[01:17.34]I trusted you. Howard trusted you. 我那么相信你 霍华得那么相信你
[01:20.02]You've betrayed us and you've betrayed this country. 你背叛了我们 拟背叛了这个国家
[01:25.46]Guess what? North Korea pays better. 猜怎么着? 北韩给我更多的钱
[01:28.34]Chun, watch them. They're squirmy. Chun,看着他们 他们在蠕动
[01:32.10]
[01:32.74]You two, come with me. 你们两个,跟我来
[01:36.02](muffled yelling)
[01:36.74]
[01:56.58](beeping, bolts releasing)
[02:01.10]
[02:10.58]Did you bring the stethoscope, Mrs. Chun? 你有没有带听诊器Chun夫人?
[02:13.86]No, but I've got some C-4. 没有,不过我有不少c4