[00:17.78]to find a secret... 去寻找一个秘密
[00:22.02]...gnome1... 一个侏儒的...
[00:24.54]...facility, ...仪器
[00:27.30]where the gnomes2 were turning mushrooms into uranium. 侏儒们用它把蘑菇变成铀
[00:33.06]So three elves Laid down heavy suppressive fire on the gnomes 然后其中三个精灵向侏儒发射压制性的火力
[00:39.06]while the others maneuvered3 around to the right flank, 其他的精灵则移动到侧面
[00:42.70]finishing off anything Left alive. 消灭所有的有生力量
[00:48.30](sighs)
[00:50.78]And not one of those elves were Left behind that day. 那天,其中一个精灵被落到了后面
[00:56.90]
[00:57.26]We got 'em all. 我们把他们全部消灭了
[01:04.58]...Littlest elf of all... 最不起眼的精灵...
[01:08.58]...Rodriguez. 胜利
[01:12.18]You're gonna have to do the Panda dance or he won't stop. 你得给他跳熊猫舞 否则他不会停下的
[01:14.62]- Oh, come on... - (baby crying) 哦,放过我吧
[01:16.02]I don't know how to do the Panda dance. 我不会跳熊猫舞啊
[01:18.98]I'll write it down for you. 我给你写下来
[01:23.26]Close your eyes. Go to sleep. I'll be right back. 闭上眼睛 睡觉 我很快就会回来
[01:23.54]You gotta do the dance. 你一定要跳
[01:28.86]Like Dad used to do. He made it up for him. 爸爸以前就这样 他为他编的
[01:30.70](Seth) You have to do the dance to make him sleep. 只有你跳舞给他看 他才会睡着
[01:34.62]Come on. 快点
[01:35.34]
[01:39.50]* When you're down and low Lower than the floor *当你心情很低落比谷底还要低的时候
[01:43.26]* And you think that you ain't got a chance, bum4, bum *你觉得没有任何的机会
[01:49.74]* Don't make a move till you're in the groove * 不要行动,直到你到最佳状态的时候