[00:07.44]What is he doing here? 他来这里干什么?
[00:11.52]Carlisle, what's going on? 卡莱尔,发生什么事了?
[00:14.48]Waylon Forge1 was found in a boat out near his place. 有人在附近的一条小艇上 发现伟伦霍杰
[00:19.32]- I just examined the body. - He died? - 我刚验尸了 - 他死了?
[00:23.84]- How? - Animal attack. - 为什么? - 野兽袭击
[00:27.68]Was it the same one that got that security2 guard down in Mason? 是杀死梅森郡的保安的那头野兽?
[00:31.08]- Well, it's getting closer to town, then. - Bella, you should go inside. - 那尽量不要离开小镇 - 贝拉,你应该进去看看
[00:31.76]Most likely. 很有可能
[00:37.72]Waylon was your father's friend. 伟伦是你爸的朋友
[00:39.00]Okay. 好
[00:43.48]I'll see you later. 一会见
[00:57.24]- Hey. - Hey. - 嘿 - 嘿
[01:04.96]Dad, I'm really sorry. 爸爸,我很难过
[01:09.96]I've known3 him going on 30 years. 我认识他有30年了
[01:26.56]Don't worry, we're gonna find this thing. 别担心,我们会把凶手找出来
[01:30.84]Meantime, 还有
[01:35.68]I want you to carry this with you. 我要你带着这个
[01:40.16]- I don't know if you... - It'll give your old man some peace of mind. - 如果你觉得… - 让你老爸安心一点
[01:42.12]Okay. 好
[01:48.24]Let's go home. 我们回家吧
[02:36.40]Cold One. 冷血动物
[02:44.40]冷血动物 吸血鬼
[02:52.20]埃及
[02:54.52]埃及人:长生水
[02:56.96]印度
[02:58.04]恒河瘟疫
[02:59.00]秘鲁
[03:02.92]分尸魔
[03:08.48]不死
[03:09.16]速度
[03:15.40]力量
[03:18.24]皮肤冰冷
[03:23.92]永生
[03:25.96]吸血鬼
[04:43.76]You're impossibly fast and strong. 你的速度和力量超乎常人
[04:48.32]Your skin is pale white and ice-cold. 你的身体苍白冰冷
[04:51.80]Your eyes change color. 你的眼睛会变色
[04:54.28]And sometimes you speak like you're from a different time. 有时,你说话的语气 好像你不属于这个时代
[05:00.04]You never eat or drink anything. You don't go out in the sunlight4. 你从来不吃不喝 你从不出现在有阳光的地方