[02:00.50]- He's never gonna stop. - What should we do? - 他从不罢手 - 我们现在怎么办?
[02:01.02]We have to kill him. Rip2 him apart and burn the pieces. 我们只能杀了他,把他撕碎,烧成灰烬
[02:07.38]- Where we going? - Away from Forks. - 我们去哪? - 离开福克斯
[02:08.46]- We'll get a ferry to Vancouver. - I have to go home. Now. - 我们要坐船去温哥华 - 我现在要回家
[02:11.34]- You have to take me home. - You can't go home. - 你要带我回家 - 你不能回家
[02:13.22]He's just gonna trace your scent3 there. It's the first place he's gonna look. 他会追踪你的气味,你家是他的第一目标
[02:16.22]- But my dad is there. We... - It doesn't matter! - 但是我爸爸在那,我们… - 没关系!
[02:18.78]Yes, it does! He could get killed because of us! 有关系!他会因为我们而被杀害
[02:23.70]Just let me get you out of here first, all right? 就让我带你先离开这,好吗?
[02:25.46]It's my dad! We have to go back! 他是我爸爸!我们要回去!
[02:27.66]We'll figure a way to lead the tracker away somehow. 我们能想出办法,把那追踪猎手引开
[02:29.02]I don't know. But we have to do something. 我不知道怎样,但是我们得想办法
[02:36.50]- Edward, I said leave me alone. - Bella, don't do this, please. - 爱德华,我说过别理我 - 贝拉,别这样
[02:41.46]It's over! Get out! 一切都完了!出去!
[02:41.98]Hey, hey, hey, hey. 嗨嗨嗨嗨
[02:45.38]Bella? What's going on? 贝拉,怎么了?
[02:47.46]I just gotta get out of here. I'm leaving now. 我要离开这里,我要走了
[02:52.62]Hey. 嘿
[02:57.46]Bella? 贝拉?
[02:58.50]What am I gonna say to him? 我要跟他说什么?
[02:59.78]I can't hurt him. 我不能伤害他
[03:02.18]- Bella, what's going on? - You just have to. - 贝拉,发生了什么? - 你一定要