[04:49.90]And without further ado... 毋庸赘述
[04:50.06]...our town's hero and my metaphorical8 son... 我们镇子的英雄 我心目中的儿子
[04:54.46]...Flint Lockwood. Flint Lockwood
[04:58.74]Thank you. Thank you, everyone. 谢谢,谢谢,大家
[00:01.58]-Sign my shrimp1. -Thank you. - 给我的虾签名吧 - 谢谢
[00:02.78]-Yeah. Yeah. -I love you. - 耶,耶 - 我爱你
[00:06.38]I admire your quirkiness, dude. 我赞赏你的离奇,老兄
[00:06.70]Brent, we're gonna need you to hand over the ceremonial scissors. Brent,你要交出仪式用的剪刀
[00:11.66]But-- 但是
[00:14.30]-You can't. You can't take them. No. -Here you go. - 你不能,你不能拿走,不 - 给你
[00:15.46]No. 不
[00:17.78]I'm Baby Brent. 我是婴儿Brent
[00:23.38]Put your clothes back on. 穿上衣服
[00:27.98]Who am l? 我是谁?
[00:29.54]Go ahead, Flint. 继续,Flint
[00:32.74]Everybody loves you. 所有人都爱你
[00:37.02]Lockwood! Lockwood! Lockwood! Lockwood!Lockwood!Lockwood!
[00:39.50]Lockwood! Lockwood! Lockwood! Lockwood!Lockwood!Lockwood!
[01:15.66]Danger. Danger. Danger. 危险,危险,危险
[01:21.62]Salt-and-pepper wind? 盐椒风?
[01:24.50]Oregano. 牛至
[01:43.10]Sam, wait. No, I can turn it off. Sam,等等,不,我可以把它关了