[02:41.10]We must have been wrong. 我们错得一蹋糊涂
[02:43.78]Wouldn't be the first time, will it? 反正这又不是第一次
[02:45.10](LAUGHING) No. 没错
[02:47.94]Nor the last, I dare say. 也不会是最后一次
[02:55.14]Good Lord. 天啊
[02:57.50]- I must pay him back. - No. - 我一定要把钱还给他 - 不用
[03:01.50]You mustn't tell anyone. He wouldn't want it. 他不会希望你说出去
[03:07.70]We misjudged him, Papa, me more than anyone, 我们都错怪他了,尤其是我
[03:11.22]in every way, not just in this matter. 不只是这件事
[03:16.22]I've been nonsensical. 我完全失去理性
[03:18.90]But he's been a fool about Jane, 虽然他对珍和很多事充满偏见
[03:21.42]about so many other things.
[03:24.94]But then, so have I. 但是我也一样有很多偏见
[03:28.62]You see, he and I are... 你要知道,其实我和他…
[03:34.62]He and I are so similar. 我们真的很像
[03:36.66](LAUGHING) We're both so stubborn. 我们都一样固执
[03:44.18](BENNET LAUGHING)
[03:48.18]You really do love him, don't you? 你真的爱他,对不对?
[03:51.38]Very much. 我非常爱他
[03:58.22](SIGHING)
[04:00.22]I cannot believe that anyone can deserve you, 我从来不认为有人配得上你
[04:06.26]but it seems I am overruled. 但是看来我错了
[04:09.78]So I heartily3 give my consent. 我真心诚意答应你们的婚事
[04:21.82]I could not have parted with you, my Lizzie, 我找不到一个
[04:25.66]to anyone less worthy4. 比他更配得上你的男人
[04:29.54]Thank you. 谢谢你
[04:42.90](CHUCKLING)
[04:46.26]If any young men come for Mary or Kitty, 如果有人要向玛丽或凯蒂求婚
[04:48.78]for heaven's sake, send them in, I'm quite at my leisure. 请他们尽管进来吧 我现在的心情好得不得了