[00:01.68]...and safe. …与安宁
[00:04.52]Because I knew that no matter what happened from that day on... 因为我知道,不管今后会发生什么…
[00:08.52]...nothing could ever be that bad. …都将会比现在更美好
[00:09.72]Because I had you. 因为我拥有了你
[00:15.08]And then I grew up... 后来随着我年纪渐渐增长…
[00:15.72]Uh... 嗯…
[00:18.76]...and I lost my way. …我却迷失了方向
[00:23.28]And I blamed you for my failures. 而我竟把自己的失败归咎于你
[00:32.80]And I know that you think you have to do this today. 我知道你认为 总有一天你会不得不面对今天的局面
[00:35.16]I don’t want you to. 我真的不忍心让你这样
[00:44.36]But I guess... 但是我猜想…
[00:47.20]...if I love you... …如果这是对你最后的疼爱…
[00:53.40]...I should let you move on." …也许我应该把手放开”
[01:00.92]JUDGE: All right, son, you need to go now. 好的,孩子,你得离开了
[01:24.84]Let’s proceed. 让我们继续
[01:27.36]I’m sorry, Your Honor. Would it be okay... 对不起,法官大人,能不能…
[01:30.72]...if we postpone1 this for now for just a little while? …稍微推迟一下程序的进行?
[01:34.20]Would that be okay? 那样可以吗?
[01:35.56]Postponed 30 days. Next case. 延期30天,下一个案件
[02:05.68]NED: Haven’t seen you practice this hard since school. 自从高中以后就没见你 这么努力地练习了