[04:48.88]Listen, we’d love to join you guys, 郭妮要早起,不得不告辞
[04:50.40]but Courtney has to wake up, so I got to be good.
[04:54.68]Halley, listen to me. It’s not too late to back out. 你现在决定不嫁,为时未晚
[04:55.28]- Good night, Dean. - And I’m at 166th and-- 晚安,甸恩
[04:57.92]Good night, Courtney. 晚安,郭妮
[04:59.60]Mama, you don’t want to see this. I need-- I need to snuggle. 烟韧一下,你最好还是不看
[00:05.32]- I’m gonna go sleep it off. Listen, you’re wonderful. - Good night. 我要回家睡觉,你舍不得我
[00:07.84]- You know what? You need me. - Take care. Come on, hon. 保重,我们走吧
[00:08.12]You guys, listen, I hate to tell you, but I gotta go home too. 可惜我也要走
[00:14.80]I have to. I gotta get up at 8:00 in the morning. My day is crazy tomorrow. 明天很忙,八点钟就要起床
[00:17.48]- Come in for one drink. - He doesn’t want to come. He doesn’t have to come. 多喝一杯吧 不要喝了
[00:18.08]- I’ll see you in about 20 hours. - Bye-bye, dear. 二十小时后再见
[00:21.04]- I love you, son. - Night-night. 拜拜
[00:22.56]- George. - Take care. 晚安
[00:24.56]You okay? 怎样?
[00:26.92]- You better be up later. - Yeah, why? 不准你那样早睡 为什么?
[00:30.68]- Because I’m gonna come home and get undressed... - Uh-huh? 因为我一回家就除衫上床
[00:33.04]- and climb into bed, - Uh-huh?
[00:35.20]act like we just got over a terrible fight. 我们要假装和好如初
[00:44.96]See you later now. 一会见
[01:03.84]Reading is good for you. Knowledge. 开卷有益
[01:08.60]Reading? 买本来阅读啦
[01:15.24](爱在瘟疫蔓延的日子)
[01:22.36]- Hold on, hold on. Listen, listen. - I read it a long time ago. 等一等 我好久前读过