[02:55.80]Tai Lung has broken out of prison. He's on his way. 大龙从牢里逃出来了 他要杀来了
[03:00.28]That is bad news... 这真是坏消息
[03:02.48]...if you do not believe that the Dragon Warrior can stop him. 如果你不相信神龙大侠能阻止他 那就是坏消息
[03:08.12]The panda? Master,that panda is not the Dragon Warrior. 那个熊猫!? 大师 那熊猫根本就不是神龙大侠
[03:10.44]He wasn't meant to be here! lt was an accident. 他根本不该来这儿 那完全是个意外
[03:14.92]There are no accidents. 从来就不存在什么意外
[03:17.08]Yes,l know. You've said that already. 我知道 这你说过两回了
[03:20.88]- Twice. - Well,that was no accident,either. 两回 那这也不是什么意外
[03:25.96]Thrice. 三回了
[03:27.64]My old friend, 我的老朋友
[03:28.44]the panda will never fulfill his destiny,nor you yours, 那熊猫无法完成他的使命 你也无法完成你的使命
[03:32.16]until you let go of the illusion of control. 除非你不再幻想去控制命运
[03:37.44]Yes. Look at this tree,Shifu. 对 你看这棵树 师父
[03:37.68]lllusion? 幻想?
[03:40.72]l cannot make it blossom when it suits me, 我不能随心所欲催它开花
[03:44.12]nor make it bear fruit before its time. 也不能逼它提前结出果实来
[03:48.48]But there are things we can control. 可有些事我们能控制