[02:59.43]我喜欢 I’d like that.
[03:01.36]在另一个星球上 On a planet of another star.
[03:03.36]我嫉妒你 I envy you.
[03:05.23]你有养恐龙吗? Did you have a pet dinosaur5?
[03:07.60]它们在我的年代前 They were a little bit before my time.
[03:10.00]至少有些是 At least something is.
[03:11.23]毫无疑问 你可以提供上千条细节 No doubt you could give us a thousand details, john,
[03:14.33]来支持你的故事 Corroborating6 your story,
[03:15.40]从妓院 到佛祖 到如今 From the magdalene to the buddha7 to now.
[03:17.90]1万年 Ten thousand,
[03:19.06]不按规律行事 And you could stay out of the books.
[03:20.70]哦 冷起来了 Oh, it’s getting chilly8.
[03:23.16]过来 到我这儿来 Here, come over here. Join me.
[03:27.73]我有个有趣的问题要问你 John That, uh, raises an interesting question, john.
[03:31.40]有没有可能还有其他人 Could there be others like you
[03:32.90]像你一样躲过衰老? Who escaped the aging process as you have?
[03:35.13]代表了某些未知的 Representing something terrific
[03:36.51]神奇的生物学知识 We don’t even know about biology.
[03:37.86]我们不断学习 We’re learning all the time.
[03:39.13]但他怎么会知道呢? Yeah, but how would he know?
[03:40.33]他可没有贴着标签 嘴里高喊"呼恰恰恰" He doesn’t wear an I. D. Badge saying "yabba dabba doo. "