[01:08.75]你要是神志清醒就更有趣了 You’d be more fun conscious.
[01:10.40]哦 John Oh, john.
[01:11.36]我们得先说清楚 Let me get this straight.
[01:12.66]我们不是在讨论转世 We’re not talking about reincarnation.
[01:14.55]你确定不是在说你记得 You’re not saying that you remember
[01:16.40]不管你记得什么 Whatever the hell it would be,
[01:17.83]200个独立的一世 200 separate lifetimes, dying
[01:19.20]死亡 投胎 然后轮回 等等 等等? And being born again and yada yada?
[01:21.63]只有一世 One lifetime.
[01:24.26]相当长的一世 Some lifetime.
[01:25.66]哇哦 Wow.
[01:27.00]也许真有投胎这回事 Maybe there is something to this reincarnation thing.
[01:29.50]你有能力一次次地 You’re supposed to come back
[01:30.80]转世投胎 不断学习 Again and again, learn and learn,
[01:32.43]不知为何 John 你成功地 And somehow, john, you just managed
[01:34.03]穿越了另外所有的躯壳 To bypass all the other bodies.
[01:35.60]重点是什么? Well, what’s the point?
[01:40.90]海洋是什么样的? What about oceans?
[01:42.76]我自那之后很久才见到 Didn’t see them till much later.
[01:45.10]你怎么分辨海与湖? So how would you know an ocean from a lake?
[01:47.46]大浪 和其他特征 Big waves Something else