[03:04.12]Oh, boy. 噢,老兄
[03:09.28]Why, I can't see anything. It's dark. 怎么回事,我什么也看不见 漆黑一片
[03:09.76]Use your flashlight. 用你的手电筒
[03:13.00]I feel like Nancy Drew in The Mystery of the Mid-life Crisis. 我感觉像是在南希·朱儿的中年危机之迷里
[03:23.92]What am I looking for? 什么也没有啊?
[03:24.60]Look down. 往下看
[03:41.80]Jerry? 杰瑞?
[03:46.68]Roger! 罗杰!
[03:51.32]- Bobbie. - Roger! - 芭比 - 罗杰
[03:51.68]Roger! 罗杰!
[03:53.12]- Bobbie? - Roger! - 芭比? - 罗杰!
[03:59.28]Roger said there was nothing going on at the Men's Association. 罗杰说男子联合会那里什么也没有
[04:03.28]- It's been two days. - Bobbie. - 已经两天了 - 芭比
[04:03.60]Well, then why doesn't he answer the phone? 好,那为什么他不听电话呢?
[04:05.28]Roger! 罗杰!
[04:07.96]Roger! 罗杰!
[04:13.80]Isn't that his favorite shirt, the Dolce & Gabbana? 这不是他最喜欢的衬衫吗 多曲·甘巴那牌的那件?(意大利名牌)
[04:22.96]The Guccis. 古琦
[04:23.92]- And the Versace. - Maybe he's donating them. - 还有凡萨斯的 - 也许他是要把它们捐出去
[04:28.20]To what? The gay homeless? 给谁?无家可归的同性恋?
[04:29.28]He loved this. 他最喜欢这个了