[01:06.24]好
[01:08.84]Yeah. 好
[01:16.88]What? 什么
[01:34.64]You’re right. 你说得对
[01:50.84]Excuse me. I’m sorry. 对不起 打扰一下
[01:54.72]Hi. Do you remember me? From the hallway upstairs? 你好 还记得我吗 在楼上过道
[01:57.88]You dropped your pen. 你掉了支笔
[02:00.72]Um... 呃...
[02:03.92]Would you like to have a cup of coffee? 喝杯咖啡好吗?
[02:11.12]Right. Um... 好吧 呃...
[02:11.60]Ah. 啊
[02:15.60]Well, we could bring him along if you want. Double your pleasure. 如果你想带上他也行 双倍快乐
[02:25.16]I’m sorry. I... I... You... 对不起... 我... 你...
[02:33.20]Later, Eloise. 再见 艾洛伊丝
[02:34.20]See you, Ricky. 再见 里奇
[02:57.64]Hey, baby. What’s this? Delivery. 嗨 宝贝儿 什么东西 送货上门
[03:00.64]so I figured I’d bring you lunch 就想着给你送午餐来了
[03:00.96]Wow. I was in the neighborhood, 哇 我刚好经过这里
[03:03.48]’cause I knew you’d be working so hard. 知道你工作太辛苦了
[03:05.84]Wow, you didn’t have to do that. 你对我太好了
[03:07.16]Polished up, ready to go. 磨好光了 可以出发啦
[03:08.32]Hi, Ian. 你好 伊恩
[03:09.00]How’s your boss treating you today? 今天老板对你如何?
[03:13.20]Oh, he’s all right. 很不错
[03:14.20]The lead singer of the Stereo Kings trashed his Les Paul. 乐队主唱搞坏了自己的电吉他
[03:18.36]Look at that fretboard, man. As good as new. 看看这档子板 又跟新的一样了