damage; destroy; ruin
这三个词都有“破坏;损坏”的意思,区别如下:
damage意为“损坏、破坏”。它可用于表示损坏或破坏具体的物品,一般暗示损坏后价值或效益会降低,这种损坏是部分性的,通常指损坏的程度不那么严重,还可以修复再用。也可用于表示损坏抽象的东西,有时该词也用于借喻。如:
The car was not damaged badly in the accident, but five people were seriously hurt.
汽车在事故中损坏不严重,但却有五个人受了重伤。
Her heart was slightly damaged as a result of her long illness.长期生病使她的心脏受到轻度损伤。
What they said and did damaged the relations between the two countries.
他们的言行损害了这两个国家之间的关系。
Smoking has damaged his health badly.吸烟严重地损害了他的健康。
damage还可用作可数或不可数名词。如:
The earthquake did a lot of damages to the city.这场地震给这座城市带来了巨大的破坏。
destroy意为“破坏;摧毁;消灭;毁灭”,通常指程度非常严重的“毁坏”,一般情况下不可以修复再用。另外,它既可表示毁坏具体的物品,也可表示毁坏抽象的东西。如:
The big fire destroyed the whole house. 这场大火把整座房子都烧毁了。
The Nazi wanted to destroy people's hopes, but in the end what was destroyed was the Nazi's dream by the power of people.纳粹想摧毁人民的希望,最终是纳粹的梦想被人民的力量所摧毁。
ruin多用于借喻之中,有时泛指一般性的破坏,指把某物损坏到了不能再使用的程度。如:
My new coat is ruined.我的外套不能再穿了。
The rain will ruin the crops.这雨会把庄稼毁掉的。
I was ruined by that law case; I'm a ruined man我被那场官司毁了,我破产了。