16.欲擒故纵 lettingtheenemyoffinordertocatchhim 17.抛砖引玉 givingtheenemysomethingtoinducehimtolosemorevaluablethings induce 英 [ɪndju:s] 美 [ɪnˈdus, -ˈdjus] vt.引诱; 引起; [电]感应; 归纳 18.擒贼擒王 capturi...
11.李代桃僵 palmingoffsubstitutefortherealthing palm 英 [pɑ:m] 美 [pɑ:m] n.手掌,掌状物; (象征胜利的)棕榈叶,棕榈树; 荣誉; 由Palm公司发明的一种PDA上的操作系统 vt.将藏于掌中; 用手掌抚...
6.声东击西 makingafeinttotheeastandattackinginthewest feint 英 [feɪnt] 美 [fent] n.佯攻 vi.佯攻,声东击西 7.无中生有 creatingsomethingoutofnothing nothing 英 [nʌɪŋ] 美 [ˈnʌɪŋ] pron.没有东西; 没有事情;...
1.瞒天过海 crossingtheseaundercamouflage camouflage 英 [kməflɑ:ʒ] 美 [ˈkməˌflɑʒ, -ˌflɑdʒ] n.伪装; 掩饰; 〈喻〉幌子 vt. vi.伪装; 掩饰; 欺瞒 2.围魏救赵 relievingthestateofZhaobybesiegingthestateofWei...
7.秣马厉兵 be combat-ready, (feed the horses and sharpen the weapons) make active preparations for war 两支球队明日决赛,双方都在秣马厉兵,争取拿出最好的表现。 The two teams will play in the finals tomorrow....
4.单枪匹马 do something single-handedly 中锋小宋常常单枪匹马带球冲到敌阵,避过重重围阻射门,且十有九中。 Xiao Song, the center forward, takes the ball single-handedly into the rivals court, dodges all obs...
1. 汗马功劳 distinctions won in battle, ones contribution in work 为了此次双边贸易谈判,他夜以继日地东奔西走,立下了汗马功劳。 During the bilateral trade negotiations, he spared neither day nor night to mak...
There it remained, a dusty memory, until one afternoon several years later when my two children discovered it by accident. Scott thought it was a secret treasure; Holly thought a ghost lived inside. They were both right. 手风琴一直放在...
After the concert Mom and Dad came backstage. The way they walked - heads high, faces flushed - I knew they were pleased. My mother gave me a big hug. Dad slipped an arm around me and held me close. You were just great, he said. Then he...
I was speechless. I had rarely heard Dad speak with such feeling about anything, much less the accordion. From then on, I practiced without my parents making me. 我不吱声了。我很少听到爸爸如此语重心长地跟我谈事情,更...