怎样背单词

怎样背单词微博
轻松背单词微信服务号

韦恩•凯林-我父亲的音乐(10)

时间:2014-01-10 13:22来源:未知 作者:admin 点击:
There it remained, a dusty memory, until one afternoon several years later when my two children discovered it by accident. Scott thought it was a secret treasure; Holly thought a ghost lived inside. They were both right. 手风琴一直放在
  • There it remained, a dusty memory, until one afternoon several years later when my two children discovered it by accident. Scott thought it was a secret treasure; Holly thought a ghost lived inside. They were both right.
    手风琴一直放在那里,成了尘封的记忆。直到几年后的一个下午,我的两个孩子偶然发现了它。斯科特认为这是一件秘密宝藏。霍莉则认为里面住着一个幽灵。他俩都对。

    ghost
     
    英 [ɡəʊst] 美 [ɡoʊst]
    n.鬼,幽灵; (尤指可怕事物的)记忆; 隐约的一点点; (电视屏幕上的)重影
    vt.悄悄地行进
    vi.替人代笔
     
    When I opened the case, they laughed and said, "Play it, play it." Reluctantly, I strapped on the accordion and played some simple songs. I was surprised my skills hadn't rusted away. Soon the kids were dancing in circles and giggling. Even my wife, Terri, was laughing and clapping to the beat. I was amazed at their unbridled glee.
    我打开盒子时,他们笑了,叫道“拉一曲,拉一曲。”我不情愿地背上琴带,拉了几只简单的曲子。真没想到,我拉起来还是那么娴熟。很快,孩子们围成圈跳起来,咯咯地笑个不停。甚至连我妻子特丽也笑了,打着拍子。看着他们纵情欢笑,我感到惊异。

    reluctantly
     
    英 [rɪ'lʌktəntlɪ] 美 [rɪˈlʌktəntlɪ]
    adv.不情愿地,勉强地

    giggling
     
    [ˈɡiɡlɪŋ]
    v.咯咯地笑( giggle的现在分词 )

     
    My father's words came back to me: "Someday you'll have the chance I never had, Then you'll understand." I finally knew what it meant to work hard and sacrifice for others. Dad had been right all along: the most precious gift is to touch the hearts of those you love. Later I phoned Dad to let him know that, at long last, I understood. Fumbling for the right words, I thanked him for the legacy it took almost 30 years to discover. "You're welcome," he said, his voice choked with emotion.
    我的耳边回响起父亲说过的话:“有一天你会有我从未有过的机会,那时你会明白的。”我终于明白,去努力,去为别人作出牺牲意味着什么。爸爸始终是对的:最珍贵的礼物莫过于打动你所爱的人的心。后来,我给爸爸去电话,告诉他我终于懂了。我笨嘴拙舌地找寻合适的词语,为他给我的宝贵财富表示感谢,这财富我花了差不多三十年才发现。“不用谢,”他激动得说不出话来。

    sacrifice
     
    英 ['sækrɪfaɪs] 美 [ˈsækrəˌfaɪs]
    n.牺牲; 献祭,供奉; 牺牲行为; [宗]基督的献身
    vt.& vi.牺牲,把…奉献给…; 廉价卖出; 牺牲,献祭; [棒]作牺牲打
    vt.献祭; 奉献; 牺牲; 亏本出售
     
    Dad never learned to coax sweet sounds from his violin. Yet he was wrong to think he would never play for his family. On that wonderful evening, as my wife and children laughed and danced, they heard my accordion. But it was my father's music.
    爸爸从未学过从他的小提琴上拉出美妙的声音。但是他以为自己永远不会为家人弹奏音乐,这种想法是错的。那个美妙的夜晚,我的妻子、孩子欢歌笑舞,他们听到的是我的手风琴,但,那却是我父亲的音乐。

    coax
     
    英 [kəʊks] 美 [koks]
    vt.哄; 用好话劝诱; 哄骗; 轻轻地弄好
    vi.哄劝,劝诱
    n.同轴电缆; 花言巧语; 油嘴滑舌的人
     
     

    热门TAG:怎样背单词      英语名言警句      英语名人名言      英语励志故事      

    发表评论
    请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
    评价:
    验证码: 点击我更换图片
    栏目列表
    推荐内容