[01:36.50]One mineral water. 一瓶矿泉水
[01:41.98]Shimla. 西姆拉的!
[01:44.94]l’m going to Chowpatty, okay? Wanna come? 我要去秋帕逖海滩,要不要去?
[01:52.14]For God’s sake1. You’ve got some disease2. 拜托!你走火入魔了啦
[01:55.90]You forced me back to this shithole. 你逼我回这个鸟地方
[01:55.98]We leave our friends, 丢下了以前的朋友
[01:58.70]a good life, loads of money... 放弃好日子和大把钞票
[02:02.10]for this? 就是为了这个?
[02:02.58]You did. 那是你
[02:02.86]We came back to find her. 我们是回来找她的
[02:03.86]l don’t give a shit about her. 我才懒得管她
[02:07.86]Plenty of pussy3 in Bombay for Salim. 萨林要美女在孟买多得是
[02:10.50]Oh, yes, sir. 对啊
[02:12.82]You should come back to the cages on Saturday night... 你礼拜六晚上到红灯区看看
[02:15.58]instead of going searching for your lost love. 不要再找以前的小情人了
[02:18.26]l’m going to Chowpatty. 我要去秋帕逖
[02:20.78]’’l’m going to Chowpatty.’’ 我要去秋帕逖
[02:24.22]There are 19 million people in this city, Jamal. 这个城市有1900万人
[02:28.34]Forget about her. 忘了她吧
[02:30.70]She’s history. 那是过去的事了