[01:50.32]Can I ask you, why did your sister think 那么 为什么她
[01:53.16]it was so important for you to come here? 你的妹妹非得让你来这儿
[01:59.52]My son. 我儿子
[02:01.68]And what’s his name? Stephen. 他叫什么名字 斯蒂芬
[02:03.20]It matters to me, Walter. I’d like to hear. 对我而言 是的 沃尔特 我想听
[02:03.72]And when did he... Does it really matter? 他什么时候 呃... 这很重要吗?!
[02:11.56]Do you have a picture? 你有他的照片吗?
[02:33.00]I’m sorry. 对不起
[02:36.00]Walter, I know how you feel. I’ve been there. 沃尔特 我理解你的心情 我深有同感
[02:39.68]My wife died. Three years ago. 我妻子 三年前去世
[02:46.36]I want you to know that you’ve taken the first step 说实在的 来到这里 你已走出第一步
[02:46.72]just by walking through these doors, and something inside you, 穿过这些门 你内心有股动力
[02:49.72]whether you know it or not, made you drive all this way. 让你驱车来到这里
[02:54.60]If you want to leave, we’ll honor your request. 如果你想离开 我们会尊重你的请求
[02:59.28]I hope you don’t. 可我不希望你走
[03:05.28]Thanks, Becky. Think about it. 拜托你了贝琪 你再考虑一下
[03:14.16]Chapter two. Happiness is a state of mind 第二章:快乐是一种心境
[03:23.84]Devote five minutes a day to smiling, just smiling, 每天5分钟微笑 咧开嘴就好
[03:27.88]and after a while it’ll come naturally. 不用多久 笑容就会变得自然
[03:53.48]Sorry. I didn’t mean to... 对不起 我不是故意的...
[04:10.20]Hey, you forgot your pen! 嗨!你的笔!
[04:27.44]Quidnunc? Quidnunc? 什么意思?
[04:34.60]Quidnunc: 好事者 爱八卦
[04:41.00]What can I get you? 想来点什么
[04:42.52]I would like another Seven-and-Seven, and a tomato juice 再给我来杯7加7鸡尾酒